Friday, May 9, 2008

Til Ungdommen... a poem by Nordahl Grieg

Update: Har hatt dette i tankene siden jeg fikk vite nyhetene... og det surret slik at jeg tankte jeg ville dele med alle... Nordahl Grieg visste nok ikke hva som skulle skje denne sommerdagen i Juli 2011 men ordene passer fortsatt syns jeg...

Til Ungdommen av Nordahl Grieg

Kringsatt av Fiender, gå inn i din tid!
Under en blodig storm -vi deg til strid!
Kanskje du spør i angst, udekket, åpen:

hva skal jeg kjempe med hva er mitt våpen?
Her er ditt vern mot vold,her er ditt sverd:
troen på livet vårt,menneskets verd.
For all vår fremtids skyld, søk det og dyrk det,

dø om du må - men: øk det og styrk det!

Stilt går granatenes glidende bånd
Stans deres drift mot død stans dem med ånd!
Krig er forakt for liv. Fred er å skape.

Kast dine krefter inn: døden skal tape!
Elsk og berik med drøm alt stort som var!
Gå mot det ukjente fravrist der svar.
Ubygde kraftverk, ukjente stjerner.

Skap dem, med skånet livs-dristige hjerner!
Edelt er mennesket, jorden er rik!
Finnes her nød og sult skyldes det svik.
Knus det! I livets navn skal urett falle.

Solskinn og brød og ånd eies av alle.

Da synker våpnene maktesløs ned!
Skaper vi menneskeverd skaper vi fred.
Den som med høyre arm bærer en byrde,

dyr og umistelig,kan ikke myrde.

Dette er løftet vårtfra bror til bror:
vi vil bli gode motmenskenes jord.
Vi vil ta vare på skjønnheten, varmen

som om vi bar et barn varsomt på armen!

English translation By Rod Sinclair (2004)

Faced by your enemies,
On every hand,
Battle is menacing,
Now make your stand

Fearful your question,
Defenceless, open
What shall I fight with?
Where is my weapon?

Here is your battle plan,
Here is your shield
Faith in this life of ours,
The common weal

For all our children’s sake,
Save it, defend it,
Pay any price you must,
They shall not end it

Neat stacks of cannon shells,
Row upon row
Death to the life you love,
All that you know

War is contempt for life,
Peace is creation
Death’s march is halted
By determination

We all deserve the world,
Harvest and seed
Hunger and poverty
Are born of greed

Don’t turn your face away
From needs of others
Reach out a helping hand
To all your brothers

Here is our solemn vow,
From land to land
We will protect our world
From tyrants’ hand

Defend the beautiful,
Gentle and innocent
Like any mother would
Care for her infant.

No comments: